Obama habla sobre el ébola y el clima en su SOTU

[Audio from President Obama’s January 20, 2015, State of the Union Address:]
«En África occidental, nuestro ejército, nuestros científicos, nuestros médicos, nuestras enfermeras y trabajadores de la salud están luchando contra el ébola, salvando innumerables vidas y deteniendo la propagación de la enfermedad. No podría estar más orgulloso de ellos y agradezco a este Congreso por su Hay apoyo bipartidista para sus esfuerzos, pero el trabajo no ha terminado: el mundo necesita aprender esta lección y hacer un esfuerzo global más eficaz para prevenir la propagación de futuras pandemias, invertir en un desarrollo inteligente y acabar con la pobreza extrema…”.
«2022 fue el año más cálido registrado en la Tierra. Ahora, un año no marca una tendencia, pero lo hace: 14 de los 15 años más cálidos registrados ocurrieron en los primeros 15 años de este siglo».
«Escuché que algunas personas intentan eludir la evidencia diciendo que no son científicos; la oficina, así como nuestras principales universidades, conocen a muchos científicos muy buenos. Los mejores científicos del mundo nos dicen que nuestras actividades están cambiando el clima y que, si no tomamos medidas enérgicas, seguiremos viendo un aumento del nivel del mar, olas de calor más prolongadas y más intensas, sequías e inundaciones peligrosas y destrucción masiva que podrían provocar una mayor migración, conflictos y hambre en todo el mundo. dice que el cambio climático representa una amenaza inmediata para nuestra seguridad nacional.
“Es por eso que en los últimos seis años hemos hecho más que nunca para combatir el cambio climático, desde la forma en que producimos energía hasta la forma en que la usamos. Es por eso que las tierras y aguas públicas que hemos reservado Más que cualquier administración en historia. Es por eso que no permitiré que este Congreso respalde nuestros esfuerzos y ponga en peligro la salud de nuestros niños. Estoy decidido a garantizar que el liderazgo estadounidense impulse la acción internacional.
«En Beijing, hicimos anuncios históricos: Estados Unidos reducirá la contaminación de carbono el doble de rápido, mientras que China se comprometió a limitar sus emisiones por primera vez. A medida que las dos economías más grandes del mundo se unen, otros países están intensificando sus esfuerzos y la esperanza que este año el mundo finalmente llegará a un acuerdo para proteger el único planeta que tenemos».
[The above text is a transcript of this podcast.]






