NOTICIAS

El tono confiado supera la desconfianza del acento

Alrededor de 1.500 millones de personas en todo el mundo hablan inglés. Pero para más de 1100 millones de ellos, el inglés es su segundo idioma, a menudo con un acento distintivo.

«Tu acento revela mucho sobre quién eres y quién eres. Le dice a la gente cuál es tu idioma nativo y puede decirte aproximadamente de dónde eres», Marc Pell, profesor de comunicaciones en la Universidad McGill en Montreal. Según Pell, una respuesta a un acento diferente podría ser un prejuicio contra esa persona.

«Investigaciones anteriores realizadas en otros lugares han demostrado que las personas con acento tienden a ser menos confiables simplemente porque tienen acento. Sin embargo, creo que la idea de que estamos predispuestos hacia las personas que no suenan como nosotros puede estar relacionada con nuestra percepción de los extraños». O algún tipo de evolución o escepticismo a largo plazo sobre los extraños, por lo que probablemente sea una respuesta arraigada a nuestro acento.

Pero los acentos no son lo único que escuchamos cuando tenemos que decidir si confiar en otra persona. El tono también juega un papel. Pell y su equipo se preguntaron si la gente confiaría en un tono confiado, incluso si proviniera de alguien con acento.

Los investigadores hicieron que los angloparlantes canadienses escucharan diferentes versiones de afirmaciones neutrales como «ella puede entrar al edificio» durante escáneres cerebrales con una máquina de resonancia magnética. Los sujetos escucharon la oración pronunciada en un tono neutral confiado en inglés canadiense, acento australiano o acento francés. Los participantes también escucharon oraciones en tres acentos con un tono escéptico o neutral.

LEER
La complicación mortal del sarampión es más común de lo que pensaban los médicos

Las resonancias magnéticas revelaron que los participantes tenían que usar más poder mental para decidir si podían confiar en una declaración con un acento no nativo. Cuando los participantes del estudio escucharon un acento australiano o francés, la sangre fluyó al lóbulo temporal, la parte del cerebro que usamos para procesar el sonido.

MP: «Parece que tienen que analizarlo más profundamente, o por un período de tiempo más largo, para decidir si realmente le creen al hablante».

trabajar en una revista neuroimagen. [Xiaoming Jiang, Ryan Sanford and Marc D. Pell, Neural architecture underlying person perception from in-group and out-group voices]

Cuando se les preguntó, los participantes informaron que no confiaban en un acento australiano o francés, a menos que las declaraciones se hicieran con confianza. Parece que la confianza habla por sí sola.

-Lucy Huang

[The above text is a transcript of this podcast.]

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba